奇海文域 > 综合其他 > 重生之乘风而起 > 第两千四百七十八章 典籍的来历

第两千四百七十八章 典籍的来历(2 / 3)

古代彝文甚至今文相似相同,一些刻符完全成系列,甚至可以解读出含义,比如那块郭沫若解读出来的“天雷震”彝文卜甲,周至都一一收录到了《彝文金石图录》里,并加以著述。

但是周至在文中也表明了态度,就是现在这些证据还不算充分,因此虽然已经发现了上百个散布各地与彝文相同或者近似的刻符,依然缺乏最有力的直接证据来证明这些刻符绝对就等同于彝文。

因此只能给结论加一个假设性的前提:如果这些刻符就是远古彝文的话,那中华大地上出现文字的历史将上溯到八千多年以前,而远古彝文,将拿下世界上最古老文字的头衔。

即便需要一个假设性的前提来限定,这也足以让孔自丁对周至赞赏乃至佩服,虽然他比自己年轻了四十来岁,却是敢想敢干。

当然了,最关键是背后支持他这样干的庞大的经济实力。

至于这些投入全都是周至自己赚的这个问题,孔自丁甚至想都没有去想过,怎么可能?

“说起来,丁文江前辈,应该和肘子是一路人,两代学人通过这样的方式,实现文稿的接续。”孔自丁说道:“我认为,这是冥冥当中的天意。”

虽然大家都在辩证历史唯物主义的指导下从事历史研究工作,但是历史系连旦增大师那样的和尚都有,所以孔自丁这个彝族学者偶尔来上点宿命论的迷信,别人也说不上什么来。

“在民国初年的时候,彝文典籍最丰富的地区,当属滇省楚雄州。”孔自丁讲述道:“然而对彝文典籍的收集和现代翻译出版工作,却始于汉族学者。”

“民国3年的时候,我国著名地质学家丁文江从云南往四川,途经武定县的环州村时,当地土司的夫人那兰芳送给他一本彝文《占吉凶书》。”

“这本书是手抄本,字迹特殊,是先用硃砂写在草纸上的,后在上又盖了一层黑墨而成。”

“这部书由丁文江携至黔中,经大定县彝文经师罗文笔翻译,订名为《武定罗婺夷占吉凶书》,其后收入到了1936年由商务印书馆出版的《爨文丛刻》中。”

“这是第一部用现代彝文特殊的四柱翻译法翻译的经书。”

“三十年后,另一位学者马学良先生受中央研究院历史语言研究所委派,到云南武定彝区调查彝族语言文字,住入茂莲那氏彝族土司衙署。正月十八日傍晚,在土署中召开有来自附近数县毕摩二十余人、民众数百人的毕摩大会。此后在土署收集、翻译和整理彝文典籍,兼作彝族礼俗调查研究,至同年十二月初一日返回昆明时,从土署带走彝文书籍

最新小说: 和离后,公主她被迫饲养病娇反派 神话三国:我能附加武将属性卡 正中桃心 无敌赘婿奶爸 后劲 每天都在和病娇刚正面杜叶寒 我靠美食征服一切 妙手医婿 我在八零养反派 快穿之白月光替身的上位手册