安宁突然想起了什么:
“亲爱的,看来您在夏洛克年幼时,对他的一系列智商碾压还是有道理的!”
“这么看来,福尔摩斯先生,您可真是位体贴的好兄长呢!”
安宁突然笑盈盈道。
迈克罗夫特:“……”
有没有可能只是因为过于无聊,而夏洛克,他的弟弟,恰好比外面那些人有趣那么一点点。
至于可怜的夏利小时候为什么会误解,认为自己只是一只可怜的,脑袋空空的金鱼。
哦,上帝证明,这可真不在他的“计划”之内。
安宁突然想起了什么:
“亲爱的,看来您在夏洛克年幼时,对他的一系列智商碾压还是有道理的!”
“这么看来,福尔摩斯先生,您可真是位体贴的好兄长呢!”
安宁突然笑盈盈道。
迈克罗夫特:“……”
有没有可能只是因为过于无聊,而夏洛克,他的弟弟,恰好比外面那些人有趣那么一点点。
至于可怜的夏利小时候为什么会误解,认为自己只是一只可怜的,脑袋空空的金鱼。
哦,上帝证明,这可真不在他的“计划”之内。