奇海文域 > 都市言情 > 激荡1979! > 第309章 几个亿的大生意

第309章 几个亿的大生意(1 / 5)

在《勇敢者的游戏》时,魏明作为行业新人拿到了9%的版税分成,而且还是原著、翻译、绘本画师共享。

到了《狮子王》通过梅琳达的努力微调到了10%。

现在,魏明作品享有15%的版税分成。

《侏罗纪公园》也不打算做成绘本,省掉了画师那份分成,还可以通过增加翻译费的做法降低翻译分成,魏明独享《侏罗纪公园》全部码洋的十分之一以上完全不成问题。

魏明把新合同交给魏律看了看,他的英文水平听说读写已经没太大问题了,但涉及专业法律词汇就力有不逮了。

前面都没什么问题,魏翎翎重点看了一下全球发行的条款。

比如把《狮子王》发行到台湾市场,是从英文版的《狮子王绘本》翻译成繁体汉字,还是直接从中文版《狮子王》进行翻译,这是个问题。

魏翎翎希望是后者,这样魏明收益会更高,而出版方希望是前者,因为这样可以避免审核风险。

大陆作家的作品想要在台湾出版可不容易,但从英国转一手就可以了。

还有合作年限的问题魏翎翎也重点关注了下。

作者的图书和出版社的合作是有时限的,这个期限一般是五到十年,梅琳达帮魏明争取到了五年,魏翎翎很满意。

也就是一部书出版五年后,麦克米伦就无权再印刷出版了,魏明可以选择其他出版公司合作,也可以继续跟麦克米伦合作。

如果只是风光一时的畅销书,其实无所谓,可如果想做“长销书”,对这个问题就要慎重了。

这点跟艺人签经纪约有点像,有点野心的都不希望签太长。

五年,五年后《侏罗纪公园》的电影估计都还没搬上大银幕呢,这套图书的真正热卖期远远还没到来。

经过漫长的讨论和磋商,原本魏明觉得没什么毛病的合同又被修改了十来处,整体对魏明更加有利,确保了他作为全球畅销作家的排面。

梅琳达第一次对小姑姑的专业能力有了全新认识,哪怕那些问题并非公司故意针对,但提前修正,总好过事后扯皮,同时梅琳达也第一次对魏翎翎冒出了一些特殊的想法。

来到伦敦的第四天,梅琳达带着魏明、魏翎翎两人来到了位于伦敦西区的新伦敦剧院,和安德鲁·劳埃德·韦伯关于《狮子王》音乐剧的合作在魏明心中的分量丝毫不逊于《侏罗纪公园》这部小说的版税。

无论未来还是现在,音乐剧、话剧这些舞台艺术形式的门票钱都远超电影,毕竟是需要真人一次次演出的,对差错几乎是零容

最新小说: 开了个钓场,全国钓鱼佬来盘我 超能进化,我的女神军团! 重生官场:我真的不想再升职了 医婿叶凡唐若雪 和大叔奔现后 叶凡唐若雪. 我的投资时代 义姐 女总裁的下山龙婿 盖世天婿